Billie Eilish — Happier Than Ever | Текст и перевод песни

Billie Eilish — Happier Than Ever

Текст и перевод песни

Happier Than Ever • 2021

Happier Than Ever

When I'm away from you
I'm happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn't true

Give me a day or two
To think of something clever
To write myself a letter
To tell me what to do

Do you read my interviews?
Or do you skip my avenue?
When you said you were passing through
Was I even on your way?

I knew when I asked you to
Be cool about what I was telling you
You'd do the opposite of what you said you'd do
And I'd end up more afraid

Don't say it isn't fair
You clearly weren't aware that you
Made me miserable
So if you really wanna know

When I'm away from you
I'm happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn't true

You call me again, drunk in your Benz
Driving home under the influence
You scared me to death but I'm wasting my breath
'Cause you only listen to your fucking friends

I don't relate to you
I don't relate to you, no
'Cause I'd never treat me this shitty
You made me hate this city

And I don't talk shit about you on the internet
Never told anyone anything bad
'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
And all that you did was make me fucking sad

So don't waste the time I don't have
And don't try to make me feel bad

I could talk about every time that you showed up on time
But I'd have an empty line 'cause you never did
Never paid any mind to my mother or friends so I
Shut 'em all out for you 'cause I was a kid

You ruined everything good
Always said you were misunderstood
Made all my moments your own
Just fucking leave me alone

Счастлива, как никогда

Когда я не с тобой,
Я счастлива, как никогда.
Хотела бы я объяснить это лучше,
Хотела бы, чтобы это не было правдой.

Дай мне день или два,
Чтобы придумать что-нибудь умное.
Чтобы написать себе письмо,
Чтобы подсказать себе, что делать.

Читаешь ли ты мои интервью?
Или едешь в объезд моих проспектов?
Когда ты сказал, что проходишь мимо,
Я что вообще-то была у тебя на пути?

Я знала, когда просила тебя
Отнестись спокойно к тому, что я тебе говорила,
Ты сделаешь противоположное тому, что обещал сделать.
И я буду бояться ещё больше.

Не говори, что это нечестно.
Ты явно не знал, что
Делаешь меня несчастной.
Так что если ты действительно хочешь знать.

Когда я вдали от тебя,
Я счастлива, как никогда.
Хотела бы я объяснить это лучше,
Хотела бы, чтобы это не было правдой.

Ты звонишь мне снова, пьяный из своего мерса.
Едешь домой под шофе.
Ты напугал меня до смерти, но я зря стараюсь,
Потому что ты слушаешь только своих грёбаных друзей.

Меня ничего не связывает с тобой,
Меня ничего не связывает с тобой, нет.
Потому что я бы никогда не относилась к себе так дерьмово.
Ты сделал так, что я возненавидела этот город.

И я не говорю гадости о тебе в интернете,
Никогда никому не говорила ничего плохого.
Потому что это дерьмо постыдно, ты был моим всем.
И всё, что ты сделал, это сделал меня охерительно грустной

Так что не трать время, которого у меня нет.
И не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо.

Я могла бы рассказать о каждом твоём появлении без опоздания.
Но у меня будет чистая строчка, потому что ты всегда опаздывал.
Никогда не обращал внимания на мою мать или друзей, поэтому я
Вычеркнула их всех ради тебя, потому что я была ещё ребёнком.

Ты разрушил всё хорошее.
Всегда говорил, что тебя не понимают.
Присвоил мои звёздные моменты.
Просто оставь меня, блядь, в покое!