YM Small Talk — Katy Perry | Текст и перевод песни
Текст и перевод песни Katy Perry — Small Talk

название:

Small Talk

исполнитель:

альбом:

Small Talk
Isn’t it strange that you used to know me?
All the highs and lows and in-betweens
And now you see me and just say, "Hey"
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
We had conversations ’bout forever
Now it’s ’bout the weather‚ okay

And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
Yeah

Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been
Ain’t it funny?
’Cause now there’s nothing left but small talk

Isn’t it wild that I know your weakness?
And everybody at the party thinks
That you’re the best since sliced bread
And isn’t it awkward I got a new somebody?
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends

I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Now just memories
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
(Small talk)

Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Hands haven’t been)
Ain’t it funny?
’Cause now there’s nothing left but small talk

Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah)
Blah-blah-blah-blah (Oh no)
Now there’s nothing left but small talk

And I just can’t believe
We went from strangers to lovers to strangers

Acting like we never met
Faking like we’d just forget
We were lovers
And now there’s nothing left but small talk
Had every inch of your skin
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
Ain’t it funny?
’Cause now there’s nothing left but small talk
(Now there’s nothing left but small talk)

Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
Blah-blah-blah-blah
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah
Now there’s nothing left but small talk
Пустые разговоры
Разве не странно, что раньше ты хорошо меня знал?
Все мои взлеты и падения и все, что между ними,
А сейчас при нашей встрече ты говоришь только: «Привет!»
Разве не странно, что ты видел меня голой?
У нас было много общего, мы могли разговаривать вечность.
А сейчас говорим разве что о погоде.

Я не могу поверить!
В этой жизни мы были незнакомцами, потом влюбленными,
а теперь мы снова стали незнакомы,
И остались лишь воспоминания.
Мы были незнакомцами, потом влюбленными,
а теперь мы опять незнакомы, да!

Делаем вид, будто мы никогда не встречались,
Делаем вид, будто мы все забыли,
Мы были влюблены,
а теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
Я знала каждый сантиметр твоей кожи.
Нет места, куда не прикасались бы твои руки,
Неужели это не забавно?
Ведь теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.

Разве это нормально, что я знаю все твои слабости?
А все на вечеринке считают тебя
просто превосходным.
Это странно, что у меня появился кто-то другой?
И, видимо, мы еще не скоро станем друзьями.

Я не могу поверить!
В этой жизни мы были незнакомцами, потом влюбленными,
а теперь мы снова стали незнакомы,
И остались лишь воспоминания.
Мы были незнакомцами, потом влюбленными,
а теперь мы опять незнакомы.

Делаем вид, будто мы никогда не встречались,
Делаем вид, будто мы все забыли,
Мы были влюблены,
А теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
Я знала каждый сантиметр твоей кожи.
Нет места, куда не прикасались бы твои руки,
Неужели это не забавно?
Ведь теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.

Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла,
Теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
Бла-бла-бла-бла, (не осталось ничего, милый)
Бла-бла-бла-бла, (нет)
Бла-бла-бла-бла, (о нет)
Теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.

Я не могу поверить!
Мы были незнакомцами, потом влюбленными,
а теперь мы снова стали незнакомы.

Делаем вид, будто мы никогда не встречались,
Делаем вид, будто мы все забыли,
Мы были влюблены,
а теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
Я знала каждый сантиметр твоей кожи.
Нет места, куда не прикасались бы твои руки, (О-о)
Неужели это не забавно?
Ведь теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
(Теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров)

Бла-бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла, (Бла-бла-бла-бла)
Бла-бла-бла-бла,
Теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
Бла-бла-бла-бла, (не осталось ничего)
Бла-бла-бла-бла, (кроме пустых разговоров)
Бла-бла-бла-бла,
Теперь не осталось ничего кроме пустых разговоров.
перевел(а): K.I.S.S.
сайт: lyrsense.com