Bring Me the Horizon — Fuck | Текст и перевод песни

Bring Me The Horizon — Fuck

Текст и перевод песни

There Is a Hell, Believe Me I’ve Seen It. There Is a Heaven, Let’s Keep It a Secret • 2010

Fuck

Let’s fuck ’til the sun goes up 
Because we haven’t got long but we’ve got enough 
A night to remember, a day to forget 
(Don’t stop ’til we pirouette) 
I’m no saint, you’re no martyr 
One more night playing heart piñata 
How do you say "goodbye"... 

How do you say "goodbye" when you’ve hardly said "hello"? 
The only way we know, the only way we know 
The only way we know, the only way we know 
How do you say "goodbye" when you’ve hardly said "hello"? 

Let’s fuck! Fuck! Fuck, fuck, fuck 

Let’s fuck ’til our hearts give up 
It won’t be long! 
A night to remember, a day to forget 
If our eyes were diamonds we’d be rich 
Your voice makes my heart skip beats 
So keep quiet before it quits on me 
Your voice makes my heart skip beats 
So keep quiet before it flatlines 
Before it flatlines 

I’m dead, tell them all we’re dead 
We can hold the wake right here in this bed 
Sunk into you tangled in sheets 
Buried in blankets, six foot deep again 
Kick it 

Fuck, fuck, fuck 

Let’s fuck ’til the sun goes up 
Because we haven’t got long but we’ve got enough 
A night to remember, a day to forget 
(Don’t stop ’til we pirouette) 
I’m no saint, you’re no martyr 
One more night playing heart piñata 
How do you say "goodbye"... 

How do you say "goodbye" when you’ve hardly said "hello"? 
How do you say "goodbye" when you’ve hardly said "hello"? 
Oh! 

[3x:] 
We’re young and in love, heart attacks waiting to happen 
So come a little closer, tell me it’s all in our heads 
We’re young and in love, heart attacks waiting to happen 
So come a little closer, tell me those three little words 

Трахаться

Давай тра*аться до рассвета, 
Времени у нас толком нет, но нам хватит и того, что есть. 
Ночь, чтобы запомнить, день, чтобы забыть. 
(Не остановимся, пока не накувыркаемся)
Я не святой, ты не мученица, 
Ещё одну ночь мы будем играть c пиньятой в форме сердца.
Как ты можешь прощаться... 

Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись? 
Это единственный известный нам способ, 
Это единственный известный нам способ. 
Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись? 

Давай тра*аться! Тра*аться! Тра*аться, тра*аться, тра*аться! 

Давай тра*аться, пока наши сердца не откажут, 
Это не займёт много времени! 
Ночь, чтобы запомнить, день, чтобы забыть. 
Если бы наши глаза были бриллиантами, мы были бы богатыми. 
Твой голос заставляет моё сердце биться не в такт, 
Поэтому помолчи, пока оно не дало сбой.
Твой голос заставляет моё сердце биться не в такт, 
Поэтому помолчи, пока оно не остановилось,
Пока оно не остановилось! 

Я мёртв, скажи всем, что мы мертвы, 
Так мы сможем валяться в кровати столько, сколько захотим. 
Я утонул в тебе, запутавшейся в простынях 
И погребённой в одеялах на глубине шести футов,
К чёрту всё! 

Тра*аться, тра*аться, тра*аться! 

Давай тра*аться до рассвета, 
Времени у нас толком нет, но нам хватит и того, что есть. 
Ночь, чтобы запомнить, день, чтобы забыть. 
(Не остановимся, пока не накувыркаемся) 
Я не святой, ты не мученица, 
Ещё одну ночь мы будем играть c пиньятой в форме сердца. 
Как ты можешь прощаться... 

Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись? 
Как ты можешь прощаться, едва поздоровавшись? 
Оу! 

[3x:] 
Мы молоды и влюблены, сердечные приступы пока нам неведомы, 
Поэтому подойди ближе и скажи, что всё это - плод нашего воображения. 
Мы молоды и влюблены, сердечные приступы пока нам неведомы, 
Поэтому подойди ближе и скажи мне эти три слова.